الأقطار العربية造句
例句与造句
- OAS منظمة الأقطار العربية المصدرة للبترول
OAS 美国国家组织 二届理事会 - منظمة الأقطار العربية المصدرة للبترول (أوابك)
阿拉伯石油输出国组织 - منظمة الأقطار العربية المصدرة للبترول
阿拉伯石油输出国组织 - منظمة الأقطار العربية المصدرة للبترول (أوابك)
秘书长办公室 - منظمة الأقطار العربية المصدرة للبترول OAPEC
OAPEC 阿拉伯石油输出国组织 四届贸发大会 - مسجل الهيئة القضائية لمنظمة الأقطار العربية المصدرة للبترول 1983-1991.
阿拉伯石油输出国组织法庭书记官长,1983年至1991年。 - فحيا الله العرب وانقلوا تحياتنا لإخواننا في كل الأقطار العربية ولكل الناس الخيرين الطيبين وللعناوين التي تشاؤون أن تنقلوا إليها التحيات ..
向我们在所有阿拉伯国家的兄弟们、向所有善意的人们、向你们觉得应该转达的人们转达我们的问候。 - عضو هيئة الدفاع العراقية أمام الهيئة القضائية لمنظمة الأقطار العربية المصدرة للنفط في قضية " قطع أنبوب النفط العراقي في سوريا "
在欧佩克司法法院就 " 通过伊拉克输油管流向叙利亚的油流中断 " 一案而出庭的辩护小组成员 - دعم التواصل بين المواطنين في الأقطار العربية بما يعزز الترابط بين مصالحهم، ودورهم في إحداث التنمية، وفي تحصين الأمة، وحماية هويتها، وتفعيل دورها، وتعزيز مكانتها.
促进阿拉伯国家公民之间的联系,以期加强其利益之间的联系及其在推动发展、巩固阿拉伯民族、保护其特性、促进其作用及提高其地位方面的作用; - كما جاء التئام المنتدى الاقتصادي العربي الأمريكي الأول متوازياً مع جهود حثيثة تبذلها العديد من الأقطار العربية للتعامل الدبلوماسي والإعلامي مع الضرر الكبير الذي لحق بصورتها، بل وفى بعض الأحيان بمصالحها في الولايات المتحدة.
召开第一届阿美经济论坛的同时,许多阿拉伯国家也在进行努力,以通过外交和媒体渠道解决其形象、甚至是利益在美国遭受极大破坏的问题。 - وفي هذا السياق أعربت عن أملها في أن يجري تنفيذ جميع المقترحات التي نوقشت أثناء الزيارة التي قام بها إلى سورية مدير مكتب الأقطار العربية التابع لليونيدو، ولا سيما مساعدة سوريا في استكمال بناء قاعدة بيانات المعلومات الصناعية.
在这方面,她希望最近工发组织阿拉伯局局长访问叙利亚期间所讨论的所有提案将得到执行特别是关于支助完成叙利亚工业数据库的提案。 - تكليف مجلس الوزراء العرب المعنيين بشؤون الكهرباء بالتعاون مع منظمة الأقطار العربية المصدرة للبترول (أوابك) والصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي لدراسة سبل الاستفادة من الغاز الطبيعي في الدول العربية في إنتاج الكهرباء وتصديرها.
委托阿拉伯电力部长理事会负责与阿拉伯石油输出国组织及阿拉伯经济和社会发展基金合作,探寻在阿拉伯国家使用天然气来生产和出口电力的方式。 - وعلى إثر مؤتمر المانحين المعقود في باريس، بدأت البعثة اليمنية في فيينا، متعاونة مع مكتب الأقطار العربية التابع لليونيدو، في تنظيم اجتماعات مع الجهات المانحة المتعددة الأطراف المقيمة في فيينا من أجل تحديد الخطوات التي ينبغي اتخاذها لتنفيذ البرنامج.
在巴黎捐助会议之后,也门驻维也纳代表团与工发组织阿拉伯处合作,同驻维也纳的多边捐助方举行了几次会议以确定为实施该方案将采取的步骤。 - تسـهيل الإجراءات اللازمة لجمع شمل أسر العاملين في الأقطار العربية واستفادتهم مـن الخدمـات الاجتماعـية الخاصة بالعاملين وتأمين حق التعليم واستكمال مراحله لأبنائهم.
采取行动为在阿拉伯国家工作的人与家人团聚的必要措施提供便利,采取行动使他们能享受针对劳动者的社会服务并保障他们的受教育权和他们把自己的子女送进各个级别的教育机构的权利; - 6- تسهيل الإجراءات اللازمة لجمع شمل أسر العاملين في الأقطار العربية واستفادتهم من الخدمات الاجتماعية الخاصة بالعاملين وتأمين حق التعليم واستكمال مراحله لأبنائهم.
采取行动为在阿拉伯国家工作的人与家人团聚的必要措施提供便利,采取行动使他们能享受针对劳动者的社会服务并保障他们的受教育权和他们把自己的子女送进各个级别的教育机构的权利;
更多例句: 下一页